专业成就品牌,知识改变人生's profile金枫传媒PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    4/6/2007

    玛雅(中国)科技有限公司招聘:英语翻译

    基本资料  
    单位名称 :   玛雅(中国)科技有限公司
    单位简介:   玛雅网络是一家全力打造对外贸易服务平台为主营业务的现代高新软件企业。玛雅紧跟着知识经济时代的主旋律,将传统商业和现代网络技术有机地结合起来,实现了真正意义的电子商务。公司的发展战略是广泛吸收世界电子商务领域里最先进的科研技术和成果,开发拥主产权的与国际化接轨的电子商城领域的网络系统及应用软件,发展真正的b2b电子商务,为各行业的信息化建设和满足大众消费提供全方位的优质服务,玛雅科技自创立之日起就把推进电子商务的实际运作当作企业的使命,不遗余力地加以实践。以独特先进的电子商务运营方式---网上购物、网下服务、物流直达为主要营销手段的专业公司。
    玛雅是一家年轻、愉快、开放、开明、充满活力的互联网公司。玛雅的价值观是“创新、合作、分享”, 玛雅的人才观是“勤劳、实干、创新”。本着“方便、快捷、满意、安全”的原则和服务宗旨,将通过提供全面、及时、便捷、高品质的在线商品销售和服务,建立功能多元化、使用简单快捷、购物满意方便的线上百货商店,力争成为消费者最满意的网上百货商城。 

    招聘岗位:   英语翻译2名
    职位信息及要求:   英语翻译,女,6级以上外地优先,
    工作类型:   全职
    工作地点:   常州市新北区太湖东路9号常州软件园336室
    联系方法  
    联系人:   杨先生 电话(或手机):   公司电话0519-8226128手机13616106870
    E-mail:   mayazg@163.com

    Comments

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://yapetraining.spaces.live.com/blog/cns!BEE5EFB752BA612E!266.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None