专业成就品牌,知识改变人生's profile金枫传媒PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
4/20/2008 常州市浩特五金有限公司招聘岗位: 外贸业务员
4/19/2008 常州柯晶进出口有限公司招聘岗位: 单证员,外贸业务员
常州市华电绝缘材料有限公司招聘岗位: 招聘: 日语翻译
常州亿星电动车科技有限公司招聘岗位: 外贸内勤
4/16/2008 常州市洛阳有色金属铸件厂招聘岗位: 外贸业务员
常州红梅棉业有限公司招聘岗位: 国际贸易类
常州市神洲木业有限公司招聘岗位: 外贸业务员
常州市通天设备安装工程有限公司招聘岗位: 外贸业务员
常州市唐飞进出口有限公司招聘岗位: 外贸业务员
4/11/2008 我不再给美国人买汉堡了香港有个老太太89年退休以后成了专业股迷,只要开市就到银行大厅炒股机前上班。老太太只炒股汇丰银行,买进后只要涨20%立刻卖出等待回落后再买。凭着这套功夫老太太躲过了97年香港金融风暴,躲过了00年科技股泡沫,基金经理苦脸她在丛中笑。
老太太是典型香港人,汇丰银行伴随她长大变老,老太太每年都去参加汇丰股东大会,太太最喜欢汇丰股东大会提供的自助餐。老太太用零花钱炒汇丰十几年下来赚了200多万,她省吃俭用为地是将来回广东普宁老家修桥。 今年1月,老太太登上了号称世界最大游船周游世界去了,这种游船在世界转一圈至少要花几万美元。 应朋友要求黄铁鹰1月15号在游船靠岸悉尼的时候接老太太游悉尼,老太太告诉黄铁鹰从此不再炒股要把所有的钱花掉。黄铁鹰问为什么?老太太说:“我炒了十几年的股,专炒汇丰为的就是稳当,可哪知这次美国次贷把汇丰也连累了,它撇了100多亿美元坏帐,股价差不多跌回到10年前。” 老太太气呼呼接着说:“我不懂得次级贷款有情可原,可是每年坐在主席台上的汇丰高层都是蓝眼睛黄发的洋人专业精英,他们为什么也被那些美国黑人、穷人给蒙了呢?” 原来这老太太一月初曾去美国看外孙,外孙家旁住着对黑人胖夫妇。黑人夫妻不工作,就坐在门口晒太阳。美国的穷人不上班有失业救济金,不上班照样能吃饱饭,所以美国的黑人比非洲黑人长的胖。黑人夫妻买了两套住房,一套住房因为还不上贷款被银行收回了,另外一套本来也要收回,可是一月份布什政府出来救市,不让银行向这样的美国穷人收房子。 老太太说:“黑夫妻至今仍然住在那套挺好的房子里,他们不仅住的好,吃的也不差,一到中午,那个男的准开他那辆大皮卡车去麦当劳买回两大包吃食。” 老太太气愤地说:“这世道乱了,香港人为什么那么搏命,因为没有人会白送钱给你,那对没工作的美国大胖子不仅住的好吃的好,还抽烟!看着看着我算看明白了,其实他们每天吃的汉堡包是由我来买单的。我用我的钱买了汇丰的股票,汇丰把我钱借给像他俩这样的美国人买房子。他们能从汇丰借到不用还的钱买房子,当然不像我们中国人这样必须靠自己省吃俭用攒钱买房了,于是他们每天可以吃汉堡包了。其实,不仅是他们吃的、住的、连他们的烟都是我给买的。” 老太太最后说:“我现在想通了,再也不给美国人买汉堡包了。听说美国还向中国借了上千亿美金,中国政府会不会像我这样傻,也给美国人买单?你看美国为什么到处山青水秀、交通发达,是不是借中国人的钱修的?快点跟中国说,别再借钱给美国了,要像我这样快点花钱。” 老太太的钱变成了胖夫妻汉堡包的逻辑错了吗?我看不错。人们把“钱借给能还的钱的人”这条最古老的信条给忘了。 美林忘了,花旗忘了,摩根士丹利忘了,瑞银忘了,汇丰忘了,中国建设银行忘了,中国工商银行忘了,中国银行忘了,中国外汇投资公司也忘了吗? 4/10/2008 人民币破7 中国人民银行授权中国外汇交易中心公布,2008年4月10日银行间外汇市场美元等交易货币对人民币汇率的中间价为:1美元对人民币6.9920元,1欧元对人民币11.0715元,100日元对人民币为6.8951元,1港元对人民币0.89788元, 1英镑对人民币13.8116元。
2008年4月10日,在中国的金融史上是一个值得大书特书的日子,人民币兑美元成功破7。这使美国财长几次来华要求人民币升值,加快升值的要求得到了部分满足,这也使得欧盟各国有部分满足,当然据说这样可以缓解中国当前极为严峻的通货膨胀压力,同时中国在国际上的货币实际购买力也会上升,以美元计算的中国人均收入也会大幅度的增加,一举数得,真真是皆大欢喜,众望所归。 人民币更值钱了,也就意味着如果以美元计算,中国老百姓的腰包更鼓了。但是,很多中国人却笑不起来。国内急剧的通货膨胀,使得老百姓辛辛苦苦、省吃俭用的血汉钱被一双无情的手所剥夺。物价飞涨,3%,5%,8%,虽然国家和经济学家有各种各样的理由来搪塞物价上涨的因素,虽然政府口口声声说对人民的生活水平影响不大,但是活生生的现实是人民的生活水平正在越来越明显的降低,人民的生活压力正越来越变得严重。 中国手中巨量的外汇绝大部分是美元,中国也是美国国债的主要投资者。据说现在每个月中国在外汇上的损失相当于一个月送给美国3手航空母舰。中国老百姓辛辛苦苦赚的钱被政府拿走后,为美国的消费者买单,而我国政府的这种好心美国政府并不领情,今天人权问题,明天对台军售,后天西藏问题,弄得是我们焦头烂额,而又无可奈何。我没有学过金融,不知道人民币加速升值是否会缓解国内的通胀压力,但是我知道的是由于人民币的加速升值,中国的很多出口企业正面临着倒闭的悲惨命运。企业的倒闭,也就意味着更多人失业,更多的人没有收入,我不知道大家都下岗、失业,是不是可以为中国的通货膨胀做出贡献。但是我知道,失业、下岗的人是不会有很高的购买力的。 诚然,经济的发展总是伴随着适度的通胀,但是我不知道3%,5%,8%,甚而至于政府提出的年通胀率为4.5%是否适度,是否和谐?但是我知道美国的财长每次访华,基本上紧随其后的是人民币的大幅升值,基本上美国国会一叫嚣,中国政府就会派出代表团访美, 然后抛出很多巨额订单,似乎我们对美国很和谐,但是美国政府对我们好像有点不和谐,不仅仅对中国说三道四、指手画脚,甚而至于公然干涉中国内政,在台湾问题上是这样,在西藏问题上也是如此。 20世纪80年代在美国压力下日元的升值导致了90年代成为日本“失去的十年”,今天这个故事会在中国重复吗? 常州时间模具有限公司招聘岗位: 外贸员
常州中进医疗器材有限公司招聘岗位: 1、日语担当
4/7/2008 做爬到塔顶的青蛙 从前,有一群青蛙组织了一场攀爬比赛。比赛的终点是一个非常高的铁塔的塔顶。一大群青蛙围着铁塔看比赛,给比赛的青蛙加油。 比赛开始了。老实说,群蛙中没有谁相信这些小小的青蛙会到达塔顶,它们都在议论:“这太难了!它们肯定到达不了塔顶!”“它们绝不可能成功的,塔太高了!” 听到这些,一只接一只的青蛙开始泄气了,除了那几只情绪高涨的还在使劲往上爬。 群蛙继续喊叫:“没有谁能爬上顶的!”越来越多的青蛙累坏了,纷纷退出了比赛。但有一只却仍在爬,而且越爬越高,没有一点放弃的意思。最后,其他所有的青蛙都退出了比赛,除了那一只,它费了好大的劲,终于成为唯一一只到达塔顶的胜利者。 很自然,其他所有的青蛙都想知道它是怎么成功的。有一只青蛙跑上前去问那只胜利者:“你哪来那么大的力气跑完全程?”它惊奇地发现,那只胜利者原来是个聋子。 这个故事告诉我们:永远不要听信那些习惯消极悲观看问题的人,因为他们只会粉碎你内心最美好的梦想与希望!请你习惯记住你听到的一切充满信心和向上力量的积极话语,因为所有你听到的话语都有可能影响你的行为。所以,总是保持积极、乐观的精神是很重要的!而且最重要的是,当有人说你的梦想不可能成真时,你要学会变成聋子,对此充耳不闻!只要心里想着“我一定能做到”,你就离成功不远了。 4/6/2008 往事随想Blast From the Past 往事随想 Everything becomes obsolete eventually. That's why looking back at the past can help you predict the future. 所有的一切最终会成为历史。这就是为什么说回顾过去可以帮助你预测将来。 (注:本文已在2008年第一期《科技英语学习》发表)
By Robert Kiyosaki
Judge a man by his looksJudge a Man by His Looks以貌取人(注:本文已发表在2008年第一期《大学英语》)Dress to impress. First impressions are vital in job interviews and what you wear is important, but it dosn't end at attention to sartorial detail人靠衣装。在求职面试中第一印象至关重要,你的着装非常关键,但是这并非仅仅意味你所看重的只是裁缝的手工。Whether you’re starting a new job or trying to make a name in your present position, appearance matters. Recruiters, customers and colleagues form their first impressions of how good you are at your job based on how you look; if they don’t like the cut[1] of your jib, your job chances may suffer. Consider this:无论你是刚刚步入新的工作岗位或者想要在当前的职位上功成名就,个人的仪表的作用举足轻重。 招聘人员、客户和你的同事会根据你的仪表留给他们的第一印象来断定你工作的称职情况;如果他们并不欣赏你的着装,你获得工作的可能性就会降低。你要考虑到 1. It’s all about the package. Companies spend millions of pounds making their products look fabulous so that we will want to buy them; good grooming[2] and the right outfit[3] has the same role to play when it comes to persuading other people to take you seriously. 包装。公司投入巨资使得他们的产品看上去赏心悦目因此我们愿意去购买它们;精心的打扮和得体的着装在让他人对你刮目相看方面起着同样的作用。 2. Suits you. Your clothes should reflect your personality and complement[4] your physique[5]. This will mean that you feel good about yourself. You will project[6] positivity and other people will then respond positively. 得体。你的着装应当反映你的个性,弥补你体格的不足。这意味着你自我感觉很好。你显得非常的积极而其他人相应的也会对你做出积极的响应。 3. Don’t be dull. Classic styling is good, but this doesn’t mean that you should wear boring or old-fashioned clothes. Shoes and ties can be used to show that you’re in touch with current fashions. And update glasses at least every five years and hairstyles every three.不要落伍。古典的式样不错,但这并非意味着你必须要穿令人厌烦或者过时的服装。鞋子和领带可以用来显示你紧跟时代潮流。至少每五年更换一次你戴得眼镜,每三年换一种发型。 4. Hair’s a problem. Women should never arrive at work with wet hair. Men need to keep their facial hair under control – no five o’clock shadows, bristling[7] nostrils[8] or bushy ears. 关于毛发问题。女士工作时头发不应是湿漉漉的。男士必须注意修理自己脸部的毛发----不应当成为清晨刮脸,傍晚已长出短髭,鼻毛紧竖或者耳毛浓密的人士。 5. Stinkiness[9] is bad. There are no excuses for not showering daily and wearing a clean shirt or top every day. 拒绝体臭。每天必须洗澡并穿着干净的衬衫或者套装,这是没有任何借口的。 6. Neglect not your gnashers[10]. Use an electric toothbrush with whitening toothpaste. It takes only two minutes in the morning and it makes a big difference to your appearance. 不要忽略你的牙齿。用电动牙刷和增白的牙膏。早上这短短的两分钟时间会使你的仪表大不相同。 7. Extra extra. Choosing the right accessories is as important as selecting the right suit. A nice-quality pen, a simple, classic watch and the best handbag or briefcase that you can afford are recommended. 高级的配饰。 选择合适的配饰与选择得体的服装一样重要。建议佩戴高质量的钢笔,简单、经典的手表以及尽可能好的手提包或公文包。 8. Over is better than under. A proper, formal suit is a good starting point and can be dressed up or down depending on the occasion. When in doubt, choose the more formal option: it’s easy to take a suit jacket off, if necessary, but it’s much harder to turn a pair of jeans and a shirt into something suitable if you’re suddenly asked to stand in for your boss at a big meeting. Avoid sloppy[11] or unstructured styles at all costs.过优于不及。 适当的、正式的服装是一个好的开始并能够根据不同的场合而穿上或者脱下。当拿不准时,选择更为正式的衣服:如果在一个大型的会议上你突然被要求代表你的老板讲话时,如果需要脱下夹克衫,这很容易,但是脱下牛仔服和衬衫,换上合适的服装则要困难得多。无论如何不要穿邋遢或者变形的衣服。 9. Style counsel. Consider getting a professional once-over[12] to make sure that you’re picking colours and designs that suit you and your job. 时尚咨询。应当向专业人士咨询来确保你选择的色彩和图案和你自己与你的工作相匹配。10. Every day is like an interview. Getting a job is no excuse for falling into slovenly[13] habits. People should put just as much effort into their day-to-day outfits as they did into the ensemble that helped them to win over the recruiter. When you go for an interview you pay attention to details like shoes and grooming so that you create the right impression, but you should be doing that every day. 天天都是面试。找到一份工作并不是开始懒散习惯的借口。你参加面试时会注意到诸如鞋子和打扮的细节来创造一个良好的印象,不过,你更应该每天都如此。 [1] Cut: n. the style in which a garment is cut, 款式; 衣服被裁剪成的样式 [2] Groom: v. to care for one's appearance 打扮 [3] Outfit: n. a set of clothing, often with accessories 全套服装一套服装,常带装饰品 [4] Complement: v. to serve as a complement to 补足 [5] Physique: n. the body considered with reference to its proportions, muscular development, and appearance 体格 [6] Project v. to convey an impression of to an audience or to others 传达(向观众或其他人传递)对…的印象 [7] Bristling: adj.竖立的 [8] Nostril: n. either of the external openings of the nose; a naris 鼻子的两个外部开口中的任一个;鼻孔 [9] Stinkiness: n. 发恶臭 [10] Gnash v. to grind or strike (the teeth, for example) together 咬,啮(如牙齿) [11] Sloppy:adj. marked by a lack of neatness or order; untidy 邋遢的以缺少整洁或秩序为特征的;不整洁的 [12] Once-over: n.浏览一遍, 草草过目, 草率的工作 [13] Slovenly adj. untidy, as in dress or appearance 不修边幅的(衣着或外表)不整洁的 常州市唐飞进出口有限公司招聘岗位: 外贸单怔员一名及面料外贸销售员若干
常州市苏星制衣有限公司
常州裕展国际贸易有限公司招聘岗位: 外贸业务员
常州盛杰电子有限公司
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|